
IMPORTANT INFORMATION FOR PILOTS
SPECIAL RULES VALID DURING FLY&GRILL AMBRI 08.08.2026
English
-
Expect approx.100 aircrafts attending the fly-in. Safety first!
-
Arrivals are planned from 0800LT to 1330LT. Departures from 1400LT. Due to heavy traffic and for safety reason, no departure before 1330LT and no landing after 1400LT (except previous authorization).
-
During fly-in, AFIS is active (not ATC). On the radio, keep transmission short.
-
Preferential landing runway is RWY 28.
-
Straight-in prohibited. For those coming from South, proceed over the field and join downwind for RWY 28.
-
For departure, preferential runway is RWY 10.
-
Only grass parking available, except for special aircrafts who need concrete.
-
Only 1 taxiway available. For logistic reason, run-up is mandatory at the parking. Marshaller will provide best support.
-
Bring your own tow-bar.
-
No fuel.
-
AD info, VFR guide and VAC on: ambri-airport.com/about
Italiano
-
Sono stimati circa 100 aerei che partecipano al fly-in. La sicurezza va sempre al primo posto!
-
Gli arrivi sono previsti dalle 0800LT alle 1330LT. Le partenze a partire dalle 1400LT (eccezione fatta per previa autorizzazione).
-
Durante il fly-in è attivo un servizio AFIS (non ATC). Trasmettere comunicazioni brevi.
-
La pista preferenziale per l'atterraggio è la RWY 28.
-
Gli avvicinamenti diretti sono proibiti. Per coloro che provengono da Sud, procedere sopra il campo e inserirsi in sottovento per la pista RWY 28.
-
La pista preferenziale per le partenze è la RWY 10.
-
A disposizione solo parcheggio in erba, eccezione fatta per i velivoli che necessitano l'asfalto.
-
Solo 1 taxiway a disposizione. Per ragioni logistiche, il run-up è da effettuare obbligatoriamente al proprio parcheggio. Lo staff vi darà supporto.
-
Prendere la propria tow-bar.
-
Nessun servizio di carburante.
-
AD info, VFR guide e VAC consultabili al seguente link: ambri-airport.com/about
MAPS FOR PILOTS
Soon...